Translating anything from one language to another is something which needs to be handled with care; differences in culture and as well as a multitude of other barriers can present difficulties even at the best of times, but in the case of some movies, especially those which are bootlegged, those translations can become so garbled that they lose all meaning. After taking the English subtitles from what was a bootleg Chinese copy of STAR WARS: EPISODE III – REVENGE OF THE SITH and re-dubbing them, one enterprising fan has gifted us with the magnificence which is STAR WARS THE THIRD GATHERS: BACKSTROKE OF THE WEST. Although the video has been around for several years, it's new to me so I'd imagine that it may be new for several of you as well. Enjoy!
"I feel far from good!"
If you're not up to watching the whole thing, here are four clips containing some of the best bits.